Краткое содержание стенограммы переговоров: Плохо, появился туман, не известно сядем ли мы… Господин капитан, когда вы уже приземлитесь (нрзб), могу ли я спросить? Господин директор, появился туман. В данный момент, в тех условиях, которые сейчас есть, мы не можем сесть…Он взбесится, если еще (нрзб)… Ты знаешь, в общих чертах здесь полный каюк /«полный каюк» - на польском - нецензурное выражение/… Голос на фоне чтения карты – генерал Бласик… А если не сядем, тогда что?... Узнаем… 500 метров, на военном аэропорту посадку осуществляли?.. Да, конечно… Температура плюс 2, давление 7-4-5, условий для приема нет...
Версия №1, Экземпляр №1
Польские власти сделали то, что никогда в виде официального документа не попадает в открытые источники у нас в России. Они опубликовали Протокол выписки переговоров польского борта №101 (См. документ в виде pdf-файла) Для внимательного и вдумчивого анализа протокола редакция FLB приводит стенограмму переговоров в более удобном варианте для чтения:
МОСКВА 2010. МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ АВИАЦИОННЫЙ КОМИТЕТ. НЕ ПОДЛЕЖИТ РАЗГЛАШЕНИЮ Версия № 1, Экземпляр № 1. Версия 1(34), 02.05.2010, 15.08, Печать 02.05.2010, 15:08
«В соответствии с «Правилами расследования авиационных происшествий и инцидентов с гражданскими воздушными судами в Российской Федерации», утвержденными Постановлением Правительства РФ от 18.06.1998 года № 609, и с Приложением 13 ч. Чикагской Конвенции ИКАО, данный документ не подлежит публикации, разглашению и использованию для целей отличных от расследования и предотвращения авиационных происшествий и инцидентов.
Время выставлено по московскому времени, синхронизированному с данными МСРП. Идентификация абонентов производилась командиром эскадрильи подполковником Бартошем Строиньски.»
От МАК документ подписали: uлавный специалист отдела КНТОР АП МАК А.А.Мартынюк, uлавный специалист отдела КНТОР АП МАК И.А. Красоткина. Аутентичность перевода проверена Ю.С. Зеленов. От Республики Польша: Stawomir Michlak, Waldemar Targalski, Bartosz Stroinski
Обозначения:
КВС – командир воздушного судна Аркадиуш Протасюк 2П – второй пилот Б/И – бортинженер Д – диспетчер Б/П – бортпроводница А – неустановленный абонент
1958, DCMHS – выходы на внешнюю радиосвязь других бортов (нрзб) – неразборчивая фраза (нв) - нецензурное выражение TAWS – голосовое сообщение (Видно)/ (Привет) – два возможных варианта одной и той же фразы 2П – вероятный абонент (директор Казана) – примечание
ПРОТОКОЛ ВЫПИСКИ ПЕРЕГОВОРОВ ЭКИПАЖА
Транскрипция переговоров экипажа самолета Ту-154М б/н 101, потерпевшего катастрофу 10.04.2010 года при заходе на посадку на аэродром Смоленск «Северный». (Звуковой регистратор МАРС-БМ)
Время (конец фразы). Абонент. Cодержание переговоров
10:02:50.1 А: (нрзб) А: (нрзб) А: (нрзб) А: (нрзб) А: (нрзб)
10:03:15.6 ШТ: (нрзб) за большую воду… ШТ: (нрзб) командир сказал 2П: (нрзб) за большую воду… 2П: (нрзб) за большую воду на четырехзвездочного генерала 2П: И теперь он так (нв), так как ему надо еще налетать 40 часов. 2П: Нет, а если он не может, то тогда знаешь тот … он (нв) в Познань. А: (нрзб) А: На окончание карьеры, вероятно, он еще (нрзб) за соответствующую (нрзб)
10:04:34.2 Д: DHS contact Minsk 118 correction 120,125 А: (нрзб) командир не знал (нрзб) А: Это будет очень сложно будет. Ничего не будет видно. Д: DCMHS 2П: Cargo А: (нрзб) Д: DCMHS DCMHS: Go ahead Д: Contact Minsk 120,125 DCMHS: Minsk 120,125, DCMHS, good bye Д: Bye А: (нрзб) 2П: Вот именно, он ничего не достиг А: (нрзб) Д: Polish Air Forse, 101, contact Minsk 118,975 ШТ: 118,975, Polish Air Forse, 101, thank you? Good day Д: Bay 2П: «До свидания» говорится ШТ: Я как раз не знаю это «до свидания» или… 2П: А как ШТ: Я бы не согласился… 2П: «Доброе ранецо» 2П: Скажи так, посмотри, поймет ли (смех) 2П: Доброе ранецо
10:06:37.7 ШТ: Minsk-Control, Polish Air Forse 1-0-1, доброе ранецо, FL 3-3-0, over Minsk Д: Polish Air Forse 1-0-1, Minsk-Control, добрый… добрый день, Radar-Contact 2П: (смех) я говорил (нрзб) Д: Аэрофлот 141, работайте Минск-Контроль 133, 425 2П: Что? Естественно нет 141: 133,425, повторите Аркадиуш Протасюк, КВС: Ясек у него спрашивал 2П: Что? Д: Правильно? КВС: Ясек у него спрашивал 141: 33,425, спасибо, до свидания, Аэрофлот 141 А: (нрзб) три
10:07:12.0 Д: Polish Air Forse 1-0-1, What FL are you going to reach to ASKIL? А: (нрзб) А Three thousand nine hundred ШТ.: 3900 Polish Air Forse 1-0-1 Д: ОК Д: Report when ready for descent ШТ: Yeah А: (нрзб) 2П: Естественно А: (нрзб) 2П: Ладно А: (нрзб) 2П: Давай следующее А: (нрзб) 141: Минск-Аэрофлот 141
10:08:05.5 Д: Да, я, наверное ощибочно,133,55 141: 133,55 с Вильнюсом, до свидания, спасибо 2П: Вы решили? А: (нрзб) 2П: Что? А: (нрзб) Михаляк. 2П: Знаешь… 2П: Знаешь, это как раз будет (нрзб) 2П: Отлично А: (нрзб) 2П: Ты знаешь…(нрзб) КВС: Ну и ладно 2П: (нрзб)
10:09:20,5 А: (нрзб) ШТ: Minsk-Control, PLF, Polish Air Forse 1-0-1, ready for descent Д: Polish Air Forse 1-0-1, now descent to FL 3900 meters ШТ: Descending to FL 3900 meters, Polish Air Forse 1-0-1 КВС: Малый газ Б/И: Малый газ КВС: И WN-ы Б/И: Есть WN-ы А: (нрзб) ШТ: Можно карту? КВС: Пожалуйста ШТ: Процедура КВС: Еще не известна ШТ: Посадочные данные 2П: Частично записаны
10:10:06,2 ШТ: ТКС. У нас курс 72, режим работы ГПК А: (нрзб) ШТ: РВ, …датчики. РВ КВС: 100 метров КВС: Курс полосы через минуточку ШТ: Топливо 2П: Около 11 тонн на посадку 1958: Доброе утро, Минск-Контроль, Белавиа 19-58, сию на на курсе 085, набираем 190-ый эшелон, подписано 9-100 Б/И: Подтверждаю 2П: Ладно, не устанавливаем пока КВС: Мы установим себе 2-5-9, с той стороны. Д: Белорусский 19-85..58, Минск-Контроль, утро доброе, контроль вторичный, на измененном курсе продолжайте набор 7500 метров 1958: На измененном курсе 7500 метров набираем 19-58 ШТ: (нрзб) КВС: Ничего Шт: Ага КВС: Курс полосы 259 установлено 2П: У меня тоже 2П: У меня тоже 2П: Я тоже так «маю»
10:11: 05,0 2П: Нет, ну земля видна, что-то видно, может, не будет ничего страшного 2П: У тебя есть чем записать? ШТ: Да, есть 2П: Так что, понемножечку мы готовимся А: (нрзб) Д: German-Cargo 5-1-0, contact Moscow on 128,8 А: Курс сегодня, температура, давление (нрзб) 510: 128,8 , German-Cargo 5-1-0, bye-bye Д: Bye Б/И: Можно еще давление и температуру? ШТ: Откуда мне знать (нрзб)? 2П: Не знаю. Нет, ну скажи, какая температура. Хо-о-лодно. (Смех) А: (нрзб) А: (нрзб) 2П: Хооолодно А: (нрзб) 2П: Нет
10:12:19,1 2П: (нрзб) нет? КВС: Нет. 2П: Мы еще видим? Д: Белорусский 19-58, на измененном курсе продолжайте набор 9100 1958: На курсе 0-85, продолжаем набор 9100, Белавиа 19-58 2П: (С набором до десяти, да?) (С набором до девятисот?) КВС: До 9100
10:13:13.0 А: (нрзб) 2П: Сколько? А: 2-5-2 А: (нрзб) Б/П: Я же говорила, что я? А: (10 часов) КВС: Нет, Бася (нрзб)
10:14:06.5 Д: Polish 1-0… Polish Air Forse 1-0-1, For information at 06:11 Smolensk visibility 400 meters fog. А: (нрзб) ШТ: Roger? Polish Air Forse 1-0-1 Д: (нрзб) добрый день, подходите к точке RATIN на 9600 метров, на смену 3-4-0 Д: Белорусский 19-58, курс ASKIL 1958: Курс ASKIL, набираем 9100, Белавиа 19-58 Д: Аэрофлот 258, Минск-Контроль, добрый день, контроль вторичный, код ответчика 51-31,на смену какой эшелон прослушал? 258: 3-4-0, если можно, Аэрофлот 2-8-5 ШТ: (нрзб) 2П: Что? ШТ: (нрзб) Д: Аэрофлот 285-ый, набирайте 340
10:15:04.7 285: Набираю эшелон 3-4-0, СКВОК 51-31 уcтановили, готовы LETKI Д: Пожалуйста, LETKI прямо. 285: И берем курс прямо на LETKI, Аэрофлот 2-8-5 (ШТ): Это не так уж много, да? А: (нрзб) А: (нрзб) Б/И: У нас есть топливо (нрзб) А: (нрзб)
10:16:01.3 А: (нрзб) 2П: А ты не знаешь (нрзб) с погодой в крае (Польше), да? А: (нрзб) А: (нрзб) 2П: Но 10 и туман? А: (нрзб) 2П: Дай это расписание (которое я раньше тебе дал). А: (нрзб) А: Еще раз. А: (нрзб)
10:17:11.2 А: (нрзб) Д: Аэрофлот 2-8-5, работайте Минск-Контроль, 120, 125 285: 120, 125, всего доброго, Аэрофлот 285 КВС: (нрзб) Бася.
10:17:43.7 КВС: Плохо, появился туман, не известно сядем ли мы. Б/П: Да? (нрзб)
10:18:11.4 А: А если не сядем, тогда что? КВС: Узнаем. А: (нрзб) А: Какая информация у нас уже есть (нрзб) в Варшаву? А: Около семи А: Сколько у нас топлива? 2П: У нас около 13-12.5 тонн А: (нрзб) 2П: Пойдет! А: (нрзб)
10:18:51.9 КВС: Может, он приземлился, может, ты узнаешь, есть ли туман. 331: Минск-Контроль, добрый ранец, Трансаэро 331, подхожу к точке ASKIL, эшелон 9600, на смену 3-2-0 А: (нрзб) Д: Доброе утро Трансаэро 3-3-1, Минск-Контроль, контроль вторичный, разрешено курсом LETKI, выбирайте эшелон 3-2-0, СКВОК 51-36
10:19:16.0 А: Рэмэк (нрзб) знаешь? 331: Курс LETKI, набираю 3-2-0, СКВОК 51-35, Трансаэро 331. А: (нрзб) КВС: А потом мы подойдем и посмотрим. 2П: Пойдем, посмотрим 2П: У меня такое было, у меня такое было. А когда мы уже приземлились (нрзб) А: (нрзб) только в Гданьске у нас было (нрзб), а на Гданьске (нрзб) 2П: Здесь если бы было 2-5-9, было бы даже лучше, так как было бы против солнца. А: Мгм… КВС: 7-6 Б.И: 7-6 А: И оставь один уровень КВС: И даже 7-8 Б/И: 7-8 А: Есть 7-8
10:20:59. 8 Б/П: Арусь, ремни застегиваем? КВС: Ремни застегиваем. А: (нрзб) 2П: Ты смотри по направлению. Арэк, высоту по расстоянию тебе читать?
10:22:19.0 Д: Polish Air Forse 1-0-1, position ASKIL, contact Moscow-Control on 128,8, good bye. А: (нрзб) ШТ: 128,8, Polish Air Forse 1-0-1, thank you, bye КВС: (нрзб) А: Я слушаю? А: (нрзб) ШТ: Moscow-Control, Polish Air Forse 1-0-1, good day? At FL 3900 feet? Over ASKIL and we are ready for further descent. 2П: W dot, panie Arek КВС: Малый газ Б/И: Малый газ А: (нрзб) Д: Э… PLF 1-0-1, Moscow-Control, Good morning, descent to 3600 meters and then contact…Корсаж frequency 124,0 А: (Видно) (Привет) А: (нрзб)
10:23: 07.8 ШТ: Descending 3600 meters and contact 124,0, PLF 1-0-1? Thank you, bye Б/И: Командир ШТ: Командир
10:23:08.3 А: Господин капитан, когда вы уже приземлитесь (нрзб), могу ли я спросить? КВС: Пожалуйста 2П: 3300, так? ШТ: 3600 метров 2П: Верно А: (нрзб)
10:23:17.6 ШТ: Будем говорить по-русски? А: (нрзб) А: И это… КВС: Да. 2П: Помни в метрах А: (нрзб) КВС: Корсаж старт польский, 101, добрый день Д: Польский 1-0-1, Корсаж ответил. КВС: На дальний привод, снижаемся 3600 метров. Д: Polish Foxtrot 1-0-1, остаток топлива, топлива сколько у вас? КВС: Осталось 11 тонн КВС: 7-8 Б/И: 7-8
10:24:02.6 Д: А запасной аэродром у вас какой? КВС: Витебск, Минск Д: Витебск, Минск, правильно? КВС: Правильно понял. КВС: 8-0 Б/И: 8-0 044: Ребята, Рафал, с этой стороны, перейдите на 123.45 А: (нрзб) КВС: Ок
10:24:30,1 Д: PLF 1-2-0-1, на Корсаже туман, видимость 400 метров (ШТ): У меня тоже есть. 2П: Арэк, ты говори, перейду КВС: Я понял, дайте, пожалуйста, метеоусловия. 2П: Артур.
10:24:47.0 Д: На Корсаже туман, видимость 400 метров, 4-0-0 meters 2П: Артур, я здесь КВС: Температура, давление, пожалуйста.
10:25:02.4 044: Мы приветствуем тебя сердечно. Ты знаешь, в общих чертах здесь полный каюк. /«полный каюк» - на польском (нв)/. Видно метров 400 приблизительно и по нашему вкусу высота нижней кромки облаков меньше 50 метров, значительно.
Д: Температура плюс 2, давление7-45, 7-4-5, условий для приема нет.
10.25:10.0 КВС: Спасибо, ну если возможно, попробуем подход, но если не будет погоды, тогда отойдем на второй круг. 2П: А вы произвели посадку уже?
10:25:24.0 044: Ну, нам повезло в последний момент сесть. Но честно скажу, что можете попробовать, конечно. 2 АПМ-ма есть, сделали ворота. Так что можете попробовать, но если у вас не получится во второй раз, тогда предлагаю вам лететь, например, в Москву или куда-нибудь. Д: 1-0-1, после контрольного захода у вас топлива хватит на запасной? КВС: Хватит. Д: Я вас понял. КВС: Разрешите дальше снижение, пожалуйста. 2П: Ну ладно, передам это Арэку, пока. Д: 1-0-1, с курсом 40 градусов, снижение 1500. 044: Ну, пока. КВС: 1500 с курсом 40 градусов. КВС: Малый газ. Б/И: Малый газ. ШТ: 1500 (нрзб) 2П: 49 А: (нрзб) А: (нрзб) А: Арэк. А: Артур там А: (нрзб) 2П: На их взгляд примерно 400 видно, нижняя кромка 50 метров. А: Сколько? А: 400 метров видно, 50 метров нижняя кромка (нрзб) А: (нрзб) 2П: Нет, ну у них получилось. 2П: Говорит также что туман (нрзб) А: (нрзб)
10:26:18.8 КВС: Господин директор, появился туман. КВС: В данный момент, в тех условиях, которые сейчас есть, мы не можем сесть. КВС: Попробуем подойти, сделаем один заход, скорее всего, ничего из этого не получится. КВС: Если окажется (нрзб) тогда что будем делать? КВС: Топлива нам так много не хватит, для того (нрзб) А: Значит у нас проблема /директор Казана/ КВС: Можем полчаса повисеть и улететь на запасной. А: Какой запасной? КВС: Минск или Витебск 2П: До скольких спускаемся? 2П: Шестисот? А: 1500 А: 4900 КВС: На 7-4-5 2П: Сколько? КВС: 7-4-5 А: (нрзб) 2П: 7-4-5, да? КВС: Два градуса, 7-4-5 А: Два градуса? Б/И: Два градуса, 7-4-5 А: (нрзб) А: (нрзб) А: (нрзб) А: У меня есть.
27:47.8 КВС: Спросим у Артура, толстые ли эти облака. 2П: Я не знаю, будут ли они, это самое… будут ли они ещё. 2П: Ладно, перейду. 2П: Артур, ты еще там? А: (нрзб) Борт: (нрзб) закончил выброску, снижение на восток. А: (нрзб) Борт: Разрешили. 044: Я Рэмек. 2П: А, Рэмусь, спроси у Артура… или, может, ты знаешь, толстые ли эти тучи? А: (нрзб) А: (нрзб) 2П: Сколько? КВС: 9-9, держи 2П: 9-9 А: (нрзб) 044: Около 400-500 метров
10:28:51.7 ШТ: Взять курс? КВС: Нет. ШТ: Около 400-500 метров 2П: Но это толщина? А: Видно. 044: Ты там? 2П: Ну толщина этих туч 400-500 метров?? 044: Насколько мы помним на 500 метрах мы еще были над тучами. 2П: А на 500 метрах над тучами… Ладно, ладно, спасибо. 044: А, ещё одно, АПМ удалены от кромки ВПП метров на 200. 2П: Спасибо. 2П: АПМ расставили. 2П: От кромки ВПП 200 метров. КВС: Спроси, прилетели уже русские? 2П: А русские уже прилетели? А: (нрзб) 044: Ил два раза уже уходил и, кажется, куда-то улетел. 2П: Ну понял, спасибо. 2П: Ты слышал? КВС: Отлично.
10:29:48.7 КВС: Кто там? 2П: У тебя тоже? А: (нрзб) КВС: Так (Артэк)/(Бартэк)? А: Он говорит… 2П: Высотомеры 9-9-3/7-4-5 ШТ: ILS у нас, к сожалению, нет. Курс посадки 2-5-9 установлен. АРК у нас готовы. 310/640 настроены. Пятерка, шестерка, автомат тяги. КВС: 7-8 КВС: Корсаж, польский 101,сохраняем 1500. Д: А… польский 1-0-1, по давлению 7-4-5, снижение 500. КВС: По давлению 7-4-5, снижаемся, 500 метров, польский 101. Б/И: Есть 7-8. А: Роберчик, ты поставишь… спасибо. Д. Польский 1-01, курс 79. КВС: Курс 79, польский 101.
10:30:35.4 А: Пока нет решения президента, что дальше делать /Директор Казана/ А: (нрзб) ШТ: А … до 500, мы получили разрешение, то есть, до … КВС: Да. КВС: До высоты круга. 2П: Самое плохое там, что есть дыра, там тучи и появился туман. А: (нрзб) А: (нрзб) 2П: Ну и… КВС: Что с нами, Бася? А: (нрзб) 2П: До 500 метров. КВС: Ладно. ШТ: А…пятерка, шестерка, автомат тяги. КВС: Пятерка, шестерка подготовлены и остаюсь без автомата.
10:31:07.1 А: Идет на посадку 2П: Получается, что э-э TAWS (нрзб) достаточно, чтобы Zietas ввел. 2П: (нрзб) ШТ: И в тот момент у нас 5 миль от центральной. А: (нрзб) А: (нрзб) 2П: Да, а мы 5 миль где? ШТ: Сбоку. 2П: (нрзб) Д: PLF 1-0-1, я Корсаж. КВС: Отвечаем. Д: 500 метров заняли? КВС: Пока нет. 1000 снижаем. Д: Понял. А: (нрзб) А: (нрзб) А: (нрзб) А: (нрзб)
10:32:58.9 КВС: Заходим на посадку. В случае неудачного захода, уходим в автомате. Б/И: В автомате. 2П: Дашь, Арэк (нрзб) А: Топливо. Б/И: В настоящий момент у нас 12 тонн. Д: PFL 1-0-1, высота 500? КВС: Подходим 500 метров. Д: Понял. А: (нрзб) А: (нрзб) КВС: 7-0 Б/И: 7-0 КВС: Разблокируй газ. Б/И: 7-0 установленный газ разблокировал. КВС: Автомат. Б/И: И автомат включен. А: 400 уменьшаю. 2П: Есть 400. КВС: (нрзб) 2П: 3-8-0 А:Шасси
10:34:45.7 Звуковой сигнал, F=500Гц А: 6. Д: PFL 1-0-1, 500 заняли? КВС: Заняли 500 метров. Д: 500 метров, на военном аэропорту посадку осуществляли? КВС: Закрылки 15. А: Загорелось. КВС: Да, конечно. Д: Прожекторы по-дневному слева, справа, в начале полосы. КВС: Понял. Б/П: Командир, борт готов к посадке. КВС: Спасибо. Д: 1-0-1, выполняйте третий, радиальное 19. КВС: Выполняем третий, польский 101. А: 3-3-0.
10:35:28.5 Д: польский 101, и от 100 метров быть готовым к уходу на второй круг. КВС: Так точно. Б/И: И кран шасси в нейтраль, пожалуйста. А: (нрзб) ШТ: 0-7 от оси. ШТ: 0-(1) А: Закрылки. 2П: Закрылки 28 (нрзб) А: (нрзб) А: (нрзб) А: (нрзб) А: (нрзб) А: (нрзб) А: (нрзб) А: (нрзб)
10:37:02.8 044: Арэк, теперь видно 200 КВС: Закрылки. А: (нрзб) КВС: Спасибо А: (нрзб) КВС: И выполняем четвертый, польский 101. Д: 101, выполняйте четвертый. А: (нрзб)
10:38:03.2 А: Он взбесится, если еще (нрзб) А: (нрзб) ШТ: Полмили у нас осталось. КВС: Закрылки 3-6. 2П: И уменьшить 300. 2П: И закрылки 36, у нас 2-8-0. 2П: (нрзб) КВС: Сейчас. 2П: Закрылки 36. ШТ: Идут. ШТ: Салон. Управление передней стойкой у нас включено. Механизация крыла.
10:39:10.7 Механизация крыла предназначена для (нрзб) /Голос на фоне чтения карты – генерал Бласик/ (Прим. FLB: Анджей Бласик - главнокомандующий ВВС Польши) КВС: Закрылки 36
10:39:10.6 Д: 101-ый удаление 10, вход в глиссаду. ШТ: Стабилизатор. КВС: Минус 3. ШТ: Полетные загружатели. КВС: Отключены, горят ШТ: Интерцепторы КВС: Убраны, не светят. ШТ: Фары. КВС: Включены и выпущены. ШТ: Шасси. Б/И: Выпущены.
10:39:25,7 А: (нрзб) /Голос на фоне чтения/ ШТ: Вентиляторы колес. Б/И: Включены. ШТ: И управление передней стойкой. КВС: Включено на 10. ШТ: Спасибо, карта закончена. Д: 8 на курсе, глиссаде. КВС: Шасси, закрылки выпущены, польский 101. Д: Полоса свободна. А: (нрзб) Д: Посадка дополнительно 120-3 метра А: (нрзб) КВС: Спасибо. Д: Подходите к дальнему, на курсе, глиссаде, удаление 6.
10:39:58,0 Звуковой сигнал, F=845 Гц. ДПРМ. А: Дальний. КВС: (нрзб) А: 400 метров. А: (нрзб)
10:40:07,8 TAWS: ТERRAIN AHEAD Д: 4 на курсе, глиссаде. КВС: На курсе, глиссаде. А: (нрзб) ШТ: 300 А: (250 метров) (ШТ): (250) Д: 3 на курсе, глиссаде. А: (нрзб) Д: Фары включите.
10:40:33,5 TAWS: ТERRAIN AHEAD ШТ: 200 КВС: Включены. ШТ: 150. Д: 2 на курсе,глиссаде.
10:40:42,0 TAWS: ТERRAIN AHEAD, ТERRAIN AHEAD А: 100 метров. ШТ: 100.
10:40:42,6 -10:40:44,1 TAWS: PULL UP, PULL UP.
10:40:44,5 -10:40:46,1 TAWS: PULL UP, PULL UP.
10:40:46,6 -10:40:49,3 TAWS: ТERRAIN AHEAD, ТERRAIN AHEAD ШТ: 100 (2П): В норме. ШТ: 90.
10:40:49,8 -10:40:51,3 TAWS: PULL UP, PULL UP. ШТ: 80. 2П: Уходим.
10:40:51,5 -10:40:58,0 Звуковой сигнал, F=400Гц. (ВПР)
10:40:51,7 -10:40:53,4 TAWS: PULL UP, PULL UP. ШТ: 60. ШТ: 50. Д: Горизонт 101 ШТ: 40
10:40:53,7 -10:40:55,5 TAWS: PULL UP, PULL UP. ШТ: 30. Д: Контроль высоты горизонт.
10:40:56 -10:40:58,2 Звуковой сигнал, F=400Гц. АБСУ
10:40:56 -10:40:58,1 Звуковой сигнал, F=800Гц. БПРМ
10:40:56,6 -10:40:57,7 Звуковой сигнал, F=800Гц. АБСУ
10:40:56,6 -10:40:58,2 TAWS: PULL UP, PULL UP.
10:40:57,9 -10:40:59,0 Звуковой сигнал, F=400Гц. АБСУ
10:40:58,6 -10:41:00,2 TAWS: PULL UP, PULL UP.
10:40:59,3 -10:41:04,6 Шум от столкновения с лесным массивом
2П: (нв) Kurwa mac!
10:41:00,5 -10:41:01,8 TAWS: PULL UP, PULL UP. Д: Уход на второй круг!
10:41:02,7 -10:41:04,6 А: Крик (нв) Kurwaaaaa… 10:41:05,4 ОКОНЧАНИЕ ЗАПИСИ
Комиссия по научно-техническому обеспечению расследований АП
От ред. FLB:
«Теперь на нашу часть навесят ярлык сумасшедших».
Как отметила газета «Жеч Посполита», расследование катастрофы президентского самолета еще не закончено. Российско-польская комиссия опубликовала расшифровку только первого самописца. Именно поэтому в стенограмме так много не идентифицированных «абонентов» и неразборчивых фраз (нрзб). Но уже этого достаточно для того, чтобы споры вокруг причин катастрофы еще более обострились.
«Пилоты проигнорировали все предупреждения автоматической системы самолета об опасности и пошли на чрезмерный риск. Почему? Потому что таким был уровень их подготовки», - заявил польский эксперт Эдмунд Клих, аккредитованный при Межгосударственном авиационном комитете (МАК). Также Клих полагает, что значительная часть вины за гибель 96 пассажиров "ТУ-154M" лежит и на главнокомандующем ВВС Польши Анджее Бласике (Неизвестный Абонент), который в момент приземления находился в кабине пилотов и, видимо, давал им указания.
В свою очередь польские пилоты считают выводы комиссии МАК субъективными. «Газета Выборча» процитировала слова летчика из 36-го специального полка транспортной авиации, в которой служил погибший КВС: «Из рапорта МАК выходит, что военный пилот несся, вопреки всем правилам безопасности, подвергая риску свою жизнь и жизни пассажиров. Теперь на нашу часть навесят ярлык сумасшедших. Но капитан Аркадиуш Протасюк был самым спокойным и уравновешенным человеком в мире, он никогда бы не сделал ничего вопреки процедуре!»
Судя по всему, вся беда именно в военном прошлом капитана президентского борта. Он просто выполнял приказ – сесть во чтобы то ни стало. Помните фразу неизвестного «Абонента» из расшифровки три минуты до катастрофы: «…Он взбесится, если еще (нрзб)…».
|