Общество 04.06.18 14:21

Что ждет русский язык в Грузии?

Поездка в Тбилиси, безусловно, незабываема. Но общение с грузинами незабываемо вдвойне. Старшее поколение грустит по русскому языку. Молодежь его забывает

Что ждет русский язык в Грузии?

В конце мая впервые мне довелось побывать в Грузии. Подруга-грузинка, которая работает в Москве, пригласила на неделю в Тбилиси. Ей надо было в очередной раз оформить визу, чтобы получить разрешение на работу в России.

Между подачей документов и получением визы у меня было несколько дней, чтобы в первом прочтении познакомиться с грузинами. Узнать страну за это время просто невозможно: те, кто бывал в Грузии, согласятся.

В аэропорту нас встретил сын подруги со своим одноклассником, который практически не знает русского языка, а поэтому подруга была мне переводчиком. Мы поехали к ее сестре, которая на днях сняла квартиру в квартале, построенном китайцами. Долго извинялась, что не может встретить, как полагается, так как даже мебели и посуды толком в квартире не было. Но это не помешало – разговоры протянулись до трех часов ночи, говорили на русском, так как я грузинский не знаю. Но неловкость от незнания языка быстро прошла, Нана безукоризненно говорила на русском, при этом мельком сказав, что скучает по нему, практики нет, некоторые слова забываются.

Она и маленькую дочь, которая, кстати, ходит в грузинский садик, но иногда говорит там на русском языке, что некоторым образом удивляет воспитателей и родителей, приучает к русскому: «пусть знает язык!»

Раннее утро следующего дня мы с подругой встретили еще у одних ее родственников, и я узнала, что такое грузинское гостеприимство. На веранде 14 этажа многоэтажки за столом собрались все, кто не работал в это утро. Домашнее вино, чача, сулугуни, грузинский хлеб и многое другое -все как полагается. Но накрывать стол любят многие народы, а вот принимать как родного чужого человека, наверное, умеют не все. Это необыкновенное чувство – ощущать себя дорогим и любимым с первой минуты знакомства.

В какой-то момент беседы, которая велась всеми присутствующими на русском языке, сосед сказал: «Спасибо, что дали возможность вспомнить русский язык. Он ведь забывается, когда нет практики, молодежь практически не знает его. А мы, люди старшего поколения, скучаем по нему. Когда мы были в Союзе, жизнь шла как-то совсем по-другому. Сейчас то время и возможность говорить на русском языке вызывают только ностальгию».

Конечно, перешли к обсуждению взаимоотношений между Грузией и Россией. Порадовались, что с недавних пор что-то начало изменяться, хотя бы в экономической сфере. Но грузины сетуют, что слишком долго решаются вопросы нормализации взаимоотношений между нашими странами: жизнь-то проходит.

Здесь сделаю небольшое отступление, чтобы для тех, кто, может быть, не в курсе, пояснить состояние отношений между двумя государствами на сегодня. Сотни лет отношения были дружественными. Все изменилось после августа 2008 года, когда разыгрался конфликт, где  оппонентами выступили, с одной стороны, Грузия, а с другой – Южная Осетия, Абхазия и Россия, которая вмешалась в конфликт. Тогда грузинские боевики обстреляли столицу Южной Осетии город Цхинвал. И уже через несколько часов президент РФ объявил о введении в зону конфликта вооруженных сил, было подписано мирное соглашение, а вскоре Южная Осетия и Абхазия объявили себя независимыми государствами, которую признала Россия. В итоге 2 сентября того же года Грузия объявила о прекращении дипломатических отношений с РФ, власти подали в международный суд против России, требуя привлечь страну к ответственности за нарушение Международной конвенции.

Вскоре появились последствия: закрыто посольство РФ в Грузии, выдача виз РФ гражданам Грузии приостановлена, из российских магазинов пропали Боржоми, грузинские вина и фрукты с овощами, телевидение перестало транслировать российские каналы, были заблокированы русскоязычные сайты.

Стоит отметить, что первые усилия по нормализации отношений были предприняты грузинскими властями. Когда на президентских выборах победу одержал Георгий Маргвелашвили, враждебные отношения на государственном уровне стали утихать. Россия вошла в список почти ста стран, гражданам которых не нужна виза, чтобы въехать в Грузию. До 2015 года было только ограничение по сроку пребывания россиян в Грузии – 90 дней в год, с 2015-го – можно быть в течение года, при этом русские могут учиться и работать в Грузии без оформления визового штампа. Однако если вы побывали в Абхазии или Осетии, что отмечено в паспорте, и решили потом приехать в Грузию, то у вас будут большие трудности.  Визовый режим для грузин при въезде в Россию был введен еще в 2000 году для предотвращения проникновения на территорию РФ экстремистов. Сейчас Россия упростила визовый режим для грузин, но он все же остался, что создает для многих людей очень большие сложности. В наш приезд сейчас, в конце мая 2018 года,  сотни людей не могли получить визу, так как сроки в связи с внутренними изменениями в представительстве России в Грузии, изменились. Кто-то не смог вовремя попасть на собственную свадьбу в Москве, кто-то не может приехать к своим детям, живущим в России…

Представитель МИДа Мария Захарова некоторое время назад рассказала о перспективах взаимоотношений между Россией и Грузией, кстати, с большой долей сожаления, что понятно.

Все это я говорю к тому, что политика – политикой, но люди остаются людьми. На второй день пребывания в Тбилиси мы сняли квартиру в центре. Старый итальянский дворик, лестницы на второй этаж, белье на веревках, и  вперемешку – грузины, армяне, русские.


С самого раннего утра слышишь как минимум два языка: армяне, в основном, говорили на русском. Уже со следующего утра я чувствовала себя частью этой жизни, а соседи предлагали остаться здесь жить. Сосед Давид, директор одного из музеев Тбилиси, когда узнал, что я из Москвы, необыкновенно обрадовался, принес фотографии своих друзей из Москвы и Санкт-Петербурга, даже со своей маленькой дочкой при мне говорил на русском языке.

Сейчас наступило время, когда туристов, в том числе русскоязычных, в Грузии много. Это одна из красивейших стран, это правда. Но и одна из самых гостеприимных. Зашли вечером в ресторан «Барбарестан», там молодые официанты на чисто русском языке не только рассказали историю ресторана и уникальной кухни, но и подробно рассказали о каждом блюде. Да, конечно, с одной стороны - любой каприз за ваши деньги, но отзывчивость не всегда покупается и продается. Искренняя отзывчивость. Те, кто бывал в других странах мира, думаю, согласятся со мной.

И еще пару слов о русском языке. Если вы приехали в Грузию, то нельзя не побывать в Мцхета – древнейшей столице государства. И, конечно, нельзя не побывать в соборе Светицховели, который хранит четыре мировые христианские реликвии. Но если вам повезет, как нам, то возьмите персональную экскурсию у одной необыкновенной женщины-гида в соборе. На YouTube много видео с ее лекциями. Вот отрывок, который удалось записать, поскольку в это время в храме шла служба и мне напомнили, что не стоит в это время вести фото и видео-съемку. Но соблазн был столь велик, а русский язык в устах этого эксклюзивного гида был настолько выразителен, что не нарушить правила оказалось сложно. Послушайте:

Тбилиси – необыкновенный город. С одной стороны – это город больших деревьев, старинных домов с балконами, ресторанов, винных бутиков и такси. Не знаю, чего из этого здесь больше.


Но это еще и город теплых людей, с которыми хочется говорить и которые готовы говорить с тобой. Лука, сын моей подруги, когда встретил нас в аэропорту, сказал, что сделает все, чтобы я влюбилась в Тбилиси. Лука почти не говорит на русском языке. Но я влюбилась в этот город. Разговоры на русском языке с теми, кому за сорок, усилили мое чувство.  Пока они живы и помнят его…

В Министерстве образования Грузии заявляют, что в школах можно изучаться два иностранных языка: один – английский, другой – по выбору, но который предложит школа.

«Изучение двух иностранных языков для учеников по-прежнему будет обязательным – английский язык с первого класса, а второй обязательный иностранный язык ученик начнет изучать с пятого класса и выберет из тех иностранных языков, которые будут предложены школой», — сказано в заявлении.

Сейчас в Тбилиси нет и десяти русских школ, по всей Грузии лишь несколько десятков школ, где русский изучается как второй иностранный, но тбилисские армяне хорошо говорят на русском, кстати, они любят здесь проводить свои выходные, приезжая на машинах и на автобусах.

Сейчас около 5% молодых  людей в Грузии знает русский язык на уровне бытового общения, о чем рассказала как-то независимый журналист Наталья Сахно, несколько лет живущая в Грузии. В основном на русском в школе говорят только на предмете русского языка, в остальное время он не нужен. Но дома, как пишет журналист, многие из тех, с кем ей довелось пообщаться, говорят на русском языке. При этом школьники признаются, что русский язык им нужен. Наталья Сахно, подводя итоги, отмечает, что «в грузинском обществе среди молодежи наметилась определенная тенденция к заинтересованности в русском языке, есть небольшие сдвиги. Во что это выльется, покажет лишь время. В данной ситуации очень важна не только инициатива педагогов, родителей и разнообразных НПО – это капля в море. Основную роль в формировании интереса к языку и культуре северного соседа все же должно сыграть новое правительство Грузии. Помню, что не хотела писать о политике, но, видимо никуда от нее не денешься. Важно, чтобы количество школ с русским сектором преподавания отвечало реальным желаниям и потребностям школьников и их родителей. В конце концов, русский язык входит в десятку самых популярных в мире языков. Он является родным для 144 млн. человек и стоит на восьмом месте по распространенности, значительно опередив японский и немецкий языки. Будем надеяться, что хотя бы этот факт сможет повлиять на возрождение интереса юных граждан Грузии к русскому языку».

Остается надеяться, что «глобальные противоречия», которые проходят через судьбы людей, не помешают возможности говорить на русском сотням тысяч людей, живущих в Грузии. И тем более приятно, когда на грузинском паспортном контроле первое, что слышишь, - это «Добро пожаловать в Грузию!» - на русском языке.

Мы в соцсетях

Новости партнеров