"А будете вообще в крови по уши сидеть"
Виктор Черномырдин написал книгу. Более того, - он написал мемуары. Правда, к большому сожалению всех поклонников этого жанра и лично писателя Черномырдина, мемуары посвящены не тому, как Виктор Степанович несколько лет был премьером России, а тому, как он несколько месяцев разруливал югославский кризис. Впрочем, на объеме книги это не отразилось - в ней чуть больше 600 страниц. Остается надеяться, что когда Виктор Черномырдин соберется все-таки написать мемуары бывшего премьер-министра, объем получится не меньше. Вчера книга «Вызов» была представлена общественности.
'Все мы знаем его как крепкого хозяйственника, которого жизнь побила…'
Если у кого-то есть сомнения в том, что Виктор Черномырдин - один из наиболее влиятельных и популярных политиков, если кто-то полагает, что на должности посла России на Украине он ушел в тень или того хуже - на политическую пенсию, тому человеку достаточно было заглянуть вчера в зал для пресс-конференций ИТАР-ТАСС. Такое количество телекамер, журналистов и VIP-персон вряд ли собирал хотя бы один из современных российских писателей и уж точно - ни один из современных дипломатов.
В президиуме была представлена 'группа поддержки' начинающего писателя: министр иностранных дел Игорь Иванов, глава Счетной палаты Сергей Степашин, замглавы президентской администрации Сергей Приходько. Начал Иванов. С присущим ему дипломатическим талантом он не только воздал должное книге: «Многие пытались писать о Югославии - в частности, небезызвестные госсекретарь Олбрайт и генерал Кларк, но только Виктору Черномырдину удалось заполнить вакуум в этом вопросе». Но и похвалил успехи Черномырдина на дипломатическом поприще: «Во многом благодаря успешной миссии в Югославии Черномырдина назначили послом на Украину».
Степашин тут же снизил пафос: «Сначала с Тузлой разберемся, а потом уже будем оценивать его работу как посла». Понимая, что надо сказать что-нибудь хорошее об авторе, глава Минюста в правительстве Черномырдина напряг воображение: «Все мы знаем его как крепкого хозяйственника, которого жизнь побила…» Воображение иссякло. К счастью для Степашина, в этот момент в зал вошел бывший председатель 'Газпрома' Рэм Вяхирев. «Тут вся ваша команда, - радостно воскликнул глава Счетной палаты, - даже Вяхирев приехал неожиданно». «Неожиданно для себя», - счел нужным пояснить Черномырдин.
Наконец слово дали самому автору. Он признался, что книгу писать не собирался, но к этому его подтолкнули два обстоятельства. Первое - война в Ираке. Второе - то, что его коллеги по переговорам в Югославии - президент Финляндии Ахтисаари и заместитель госсекретаря США Тэлботт - уже написали по две книги на эту тему. Причем Ахтисаари еще ладно. Но то, что «написал Тэлботт о России и наших руководителях - это уж слишком», - сообщил Черномырдин. В этих обстоятельствах молчать было нельзя. Пришлось писать тоже.
Зачем Клинтон звонил Ельцину
У книги два эпиграфа. Первый - из Гоголя: «Да хранит тебя Бог, наша малознаемая нами Россия». Второй - из притчей Соломона: «Стезя праведных - как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня. Путь же беззаконных - как тьма; они не знают, обо что споткнутся». В общем, из эпиграфа уже понятно, на чьей стороне симпатии автора - явно не на стороне американцев, «ступивших на путь беззакония», - начавших без санкции ООН бомбежку Югославии.
Любознательные читатели узнают много интересных подробностей. В частности, почему именно Черномырдин был назначен спецпредставителем президента по урегулированию конфликта в Югославии. По версии самого автора, на эту должность его рекомендовали… американцы: «Альберт Гор заявил, что когда конфликт зашел слишком далеко и никто уже не мог встречаться с Милошевичем, в Вашингтоне сочли наиболее подходящей кандидатурой в переговорщики Черномырдина, и Клинтон позвонил Ельцину. По словам Гора, американская сторона очень рисковала, зная достаточно крутой нрав посредника, но пошла на это».
'Там никаких особых интеллектуалов не было'
К сожалению, «крутой нрав посредника» и его «пламенный», по выражению Степашина, русский язык в книге просматриваются не вполне. Все-таки годы службы на дипломатическом поприще дают себя знать, и мы, похоже, теряем Виктора Степановича как яркого и находчивого оратора. Впрочем, кое-где в книге даже за гладкими и обтекаемыми дипломатическими формулировками просматривается кипучая натура. В частности, он счел нужным ответить тем «клеветникам», что с иронией комментировали его назначение на этот пост: «Ехидные же реплики по поводу моих предстоящих встреч в ходе переговоров с так называемыми 'высоколобыми' или 'яйцеголовыми' политиками, которые, мол, 'обставят' простого русского мужика Черномырдина, тоже не имели под собой никаких оснований. Во-первых, никаких там особых интеллектуалов не было. Во всяком случае, с ними не надо было вести философские беседы. А во-вторых, за плечами «русского мужика» Черномырдина стояла тысячелетняя Россия, отечественная история, русская литература».
'Будете в крови по уши сидеть'
Образ 'простого русского мужика', один на один ведущего борьбу со злобными американцами, наиболее ярко проявился в тех, к сожалению, немногих эпизодах книги, где автор, отбросив все дипломатические уловки, переходит на нормальный язык диалога: «А вы знаете, что вы уже в крови по локоть? - бросает Черномырдин американцам. - А будете вообще в крови по уши сидеть. Поверьте мне, потомки вам этого не простят. Потому что Америку проклянут». И дальше: «Я говорю с вами как посредник и как гражданин России. Не будите зверя. Не будите!» К слову, последняя угроза подействовала на американцев, и они согласились привлечь к переговорам представителя ООН. Правда, потом опять изменили свое решение. «Эх, американцы…» - пишет Черномырдин.
'Нет, Мадлен, не надо'
Но один раз нашему Виктору Степановичу удалось-таки прищучить американцев. Причем их же оружием. Случилось так, что Клинтон неожиданно написал статью в «Нью-Йорк Таймс» о том, что якобы Россия полностью разделяет позицию Штатов по Югославии. «Я увидел, что он, Клинтон, возведя эту напраслину, по сути, дискредитирует Специального Представителя Президента России». Ответ Черномырдина был разящим, как удар рапиры: «Мы не только срочно ночью подготовили ответную статью, но и нашли возможность тут же опубликовать ее в «Вашингтон пост». Больше всего впечатляет это скромное «нашли возможность». «Сенат там на уши встал», - пишет, войдя в азарт, Черномырдин. В семь утра ему звонит Мадлен Олбрайт, которая от волнения забыла о дипломатическом протоколе и заговорила на чистом русском языке. «Что ж вы нас так в статье?» - грустно спросила Олбрайт. А Черномырдин ей в ответ: «А как вы хотели? С чего это вы вдруг взяли, что я во всем с вами согласен? Нет, Мадлен, не надо».
Честное слово, ради этой фразы стоит прочитать все 600 страниц. Жаль только, что продолжения, похоже, в ближайшее время не будет. На вопрос одного из благодарных читателей: «Когда вы нас порадуете очередным эссе?», Черномырдин честно ответил: «Нет, пока хватит, читайте эту».
|